par
Les étudiants n'ayant pas pu assister aux cours des S1,S2.S3.S4.S5.S8 peuvent en demander les résumés en prenant contact avec le Professeur au (laboratoirelcge@gmail.com) ou en réclamant le polycopié auprès de leurs délégués.
Les formations de Practitioner of NLP et de Master Practitioner of NLP sont assurés en partenariat avec
NLP Performance-International.
Elles sont destinées au lauréats des grandes écoles et d'universités, qui peuvent bénéficier de bourses pour leur faciliter l'accès à ces formations certifiées internationalement NLPP-I & INLPTA.
les personnes intéressées peuvent entrer en contact direct avec NLP Performance au: (nlpperformance2010@gmail.com)
Les formations de Practitioner of NLP et de Master Practitioner of NLP sont assurés en partenariat avec
NLP Performance-International.
Elles sont destinées au lauréats des grandes écoles et d'universités, qui peuvent bénéficier de bourses pour leur faciliter l'accès à ces formations certifiées internationalement NLPP-I & INLPTA.
les personnes intéressées peuvent entrer en contact direct avec NLP Performance au: (nlpperformance2010@gmail.com)
تنبيه هـــــــــــــــــــــــــام:
· هذا المطبوع هو ملكية لصاحبه أستاذ مادة التواصل بشعبة التواصل والتجارة بالمدرسة الوطنية للتسيير بجامعة القاضي عياض.
· يسمح لكل الزملاء الأساتيذ الباحثين المهتمين أو المتخصصين والطلبة باستعماله أو الاستعانة به، مع احترام حقوق هذه الملكية.
· يمنع منعا كليا استغلاله لأغراض تروم الربح أو التجارة.
· يغطي هذا المطبوع جزءا من كلِّ الأفكار، وليس كلَّ الأفكار، التي يتم تناولها خلال المحاضرات المتعلقة بمادة التواصل باللغة العربية بالنسبة للمستوى المشار إليه.
· لا يغني التوفر عليه عن الحضور الفعلي للمحاضرات.
· تمت صياغته بطريقة تمكن الطالب من تبين أهم العناصر التي تم تناولها خلال الدرس ومِن ثمة مساعدته وتحفيزه على تذكر باقي العناصر المسكوت عنها عبر استحضار الحصة موضوع المحور المشار إليه.
· يحترم المنهجية المتبعة من طرف الأستاذ والمتعلقة ب:
· اختيار مواضيع متعلقة بالتواصل، وهي ذات صبغة كونية، حيث يتم معالجتها باللغة العربية موضوع المادة.
· الاعتماد على إشراك الطلبة في النقاش وجعل أفكارهم منطلقا لتحليل مختلف جوانب الموضوع المعالج.
· دعوة الطالب إلى كتابة الشهادات الواردة في المطبوع والمعتمدة خلال كل درس من اجل استيعابها حسيا وبصريا وسمعيا وفكريا واكتساب مهارة المواكبة واستخلاص الدلالات والأفكار الرئيسة وطرح التساؤلات.
· دعوة الطالب الى تحرير ملخص للأفكار التي تمت معالجتها، بأسلوبه الخاص وفي حرص على التعبير السليم باللغة العربية، خلال كل حصة آخر كل حصة أو دعوته الى القيام بذلك كفرض منزلي.
· كلها أمور تساعد الطالب على اكتساب المهارة التعبيرية باللغة العربية كتابة ومشابهة من خلال معالجة مواضيع ذات صبغة كونية.
· يمكن للطالب الرجوع الى المراجع المبينة في كل مطبوع قصد تعميق معرفته بالموضوع الذي يهمه، علما بأن كل تلك المراجع هي باللغات الأجنبية.
· تشكل الوسائط البيداغوجية من طراز Power Pointعناصر مكملة لهدا المطبوع، يمكن للطالب الاطلاع عليها من خلال الموقع التالي الخاص بأستاذ المادة :
http://mahassine-mohamed.blogspot.com
les polycopiés disponibles:
|
Sont disponibles aussi les présentations Power Point suivantes:
1. الانفعالات والتواصل الصامت (الفصل 5- 2011)
2. لغة الحركــــــــــــــــــات(الفصل 2 - 2012)
3. التأجيل إلى ما بعد(الفصل 5 - 2012)
4. أفكار جديدة من أجل فهم لغة الجسد (الفصل 4 - 2013)
5. لغة الجسد من أجل تواصل فعال (الفصل 3 - 2012)
6. لغة الحركات: شبك الذراعين و شبك الأصابع (الفصل1- 2012)
8. لغة الحركات: شبك الذراعين و شبك الأصابع (الفصل1- 2012)
|



Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire